☆- 문학과 창작 -☆(108)
-
알파벳 공갈단
알파벳 공갈단 서효인(1981~ ) A는 고개를 잘 돌린다 (중략) 늘 비뚤어져 더 잘 본다 B는 목소리가 크다 길을 지나는 모든 사람의 장기(臟器)를 놀라게 할 수 있다 C는 강한 발등을 가졌다 발들에 그랜드캐니언이 있다 (중략) A는 그저 고개를 돌릴 뿐이다 (중략) 간단한 지시를 간결하게 ..
2012.10.18 -
구름 위에서 더할 나위 없이 행복하다!
Cloud Nine은 '더할 나위 없이 행복하다'는 뜻이란다. '신곡'을 쓴 단테는 천사가 머무르는 '제9 하늘'을 성 삼위일체가 사는 '제10 하늘'의 바로 아래로 칭했다. 하늘로 바로 올라갈 수 없는 우리 인간이 꿈꾸는 최고의 경지라고 하겠다. 불교에서 말하는 '十地'에서 九지는 해탈 직전을 말한다..
2012.10.18 -
바이칼 호숫가에도 달은 뜨는가?
바이칼, 우리가 있기 전에 우리가 오고 우리가 있기 전에 우리가 그리워한 곳 오래오래 꿈꾸어도 물결 소리 들리지 않으면 영혼이 머물 수 없는 곳 우리는 허공으로 숨 몰아쉬고 높은 데로 오르고 오르다가 수심으로 푸르게 숨쉬면서 그대 눈으로 알혼 섬을 보고 내 눈으로 후지르를 생각..
2012.10.18 -
안개 속에서 / 헤르만 헷세
달빛산책 Im Nebel / Hermann Hesse Seltsam, im Nebel zu wandern! Einsam ist jeder Busch und Stein, Kein Baum sieht den andern, Jeder ist allein. Voll von Freunden war mir die Welt, Als noch mein Leben licht war; Nun, da der Nebel fallt, Ist keiner mehr sichtbar. Wahrlich, keiner ist weise, Der nicht das Dunkel kennt, Das unenntrinnbar und leise Von allen ihn trennt. Seltsam..
2012.10.18 -
바람에게 물어도
대비(大悲) - 배한봉(1962~ ) 물은, 차마 그곳에 있을 수 없어 아득히 먼 곳으로 떠났다 나무는, 차마 아득히 먼 곳으로 떠날 수 없어서 그 자리에 붙박였다 바람에게 물어도... 달빛산책 갈 곳 몰라 이 자리에 있을 뿐인데 왜 그곳에 서 있느냐고. 흐르고 흘러 강물은 흘러도 지나온 그 자리를..
2012.10.18 -
인생찬가 / 롱펠로우
달빛산책 The Psalm of Life / Henry Wadsworth Longfellow - What the Heart of the Young Man said to Psalmist Tell me not, in mournful numbers, Life is but an empty dream! For the soul is dead that slumbers, And things are not what they seem. Life is real?life is earnest? And the grave is not its goal: Dust thou art, to dust returnest, Was not spoken of the soul. Not enjoymen..
2012.10.18